Sentence examples for difference between the earlier from inspiring English sources

Exact(7)

The big difference between the earlier plan and the final version concerns the Tongass, which is also coveted by loggers.

The difference between the earlier CMIP3 results and the later CMIP5 results is shown in (d).

With the follow-up analysis, we showed no difference between the earlier and later trial means which suggests that fatigue, if present, did not affect the measures of interest.

The difference between the earlier and recent modelling is in latitudinal coverage: the earlier modelling (e.g., Buonsanto, 1999) considered the effects at high- and mid-latitudes alone, while Balan et al. (2009) considered low-and mid-latitudes.

This album is more engineered for the dance floor, and just the difference between the earlier stuff having both moved on in production, and the way we approach tracks—has given it a bit more maturity.

This consistent user feedback has translated into increased awareness and use of NETLAB among PLHIV and health providers, as demonstrated in the difference between the earlier and later evaluation results.

Show more...

Similar(52)

"Almost certainly, the difference between the early estimates and the actual figures had to do with the news.

At first it's hard to discern a difference between the early appreciators and the early depreciators.

One big difference between the early days of the space program and today, Mr. Carmack says, is the number of rocketry engineering problems that have been solved.

The difference between the early explorers and us, of course, is not just that they steered by the stars: they had no idea where they were headed.

The difference between the early '80s and today, he concluded, can be summed up in one name: U.S. News, which began ranking law schools in 1987.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: