Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This inconsistency is not only due to the presence of stray X-ray radiation at EDXS, especially at rough films with broad size distribution of nanodomains but also due to the difference between the cross sections of the electron and the X-ray beams (5 and 450 nm, respectively).
Similar(59)
The differences between the cross section deformation modes obtained using the new higher order element and those obtained using the previously developed lower order elements are highlighted.
The sub-group of binge eating respondents were also on average 2 years older in the 2005 survey and the difference between the cross-sections was not significant.
However, they found a statistical difference in height of the cross sections between males and females.
The difference might also be due to the different edges of the cross sections.
A link procedure for fitting the cross sections is developed between these two steps.
Differences between the cell cross section and the electrodes surface produce a heterogeneous distribution of the electric field that causes the non-linear behavior for low values of the electrodes separation.
The non-dimensional mean temperature differences of the cross-section with and without high conducting fins inserted are derived, respectively.
The project creates a unique live performance that straddles the cross section between a live gig, a theater and film.
That unity was reflected in the cross section of Irish Americans and others in attendance yesterday, most of whom put their differences aside for the day.
Based on our fusion probability formula, we explain the difference between experimental cross-sections for α+40Ca and α+44Ca, which is connected with the theory of coexistence of the spherical and deformed shapes in the ground state for nuclei near the neutron magic shell N= 20.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com