Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The key difference between the courses is that the new M.Sc.
The difference between the courses of the two groups (reported as difference 1 and 2 in Table 1) was significant.
There was no statistically significant difference between the courses, year of the course, gender, and age group for substance abuse or acute mental illness conditions.
Similar(57)
Perhaps the most telling difference between the course of the two economies comes in government consumption spending — basically spending that is not for investment, as in building roads or bombers.
Figure 3 shows the local and global coordinate systems, the vessel and a landmark m. Figure 3 The global ( X, Y ) and the local boat fixed ( x, y ) coordinate systems, the course ψ and the crab angle ϕ giving difference between the course and velocity vector.
We found, nevertheless, that this concern did not translate into a difference between the course of the ILI incidence curves from the Dutch Sentinel Practice Network and GIS.
The reflective interviews corroborate the identified differences between the courses in the ways the ARS questions engaged students.
It seems that the differences between the courses of study are significantly higher than between the types of higher education entrance qualifications (Figures 7 and 8).
In the other patients, the differences from course to course were in the range expected after peroral administration as estimated by the ratio of AUC and cmax (differences between the courses in general <35%).
Large-scale observational multicenter studies in different critically ill populations and healthy neonates are needed to characterize the differences between the course of SCr and biomarkers during the length of AKI.
There were no major differences between the course-completers and non-completers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com