Sentence examples for difference between the amount from inspiring English sources

Exact(60)

It is the difference between the amount the government raises from tax and the amount it spends.

The difference between the amount they borrowed and the rental home's sale price in foreclosure will ultimately be considered taxable income as forgiven debt.

It kicks in as a sum covering two thirds of the difference between the amount we pay in and the amount that is spent in the EU.

The doctor would pocket $35.62, the difference between the amount paid for the drug and the payments received from the patient and from Medicare.

With graphene transistors, there's too little difference between the amount of current running when they're switched on versus when they're off.

The study examined the so-called tax gap, the difference between the amount of taxes owed by individual taxpayers and the amount collected.

But the study, published online in Anesthesiology, also found that there was little difference between the amount of relief provided by steroidal and nonsteroidal epidural injections.

It records energy inflows and outflows and bills customers only for the difference between the amount used and the amount produced.

The remaining $6,972 the governor must pay represents the difference between the amount he paid for the vacation homes and the amount the commission determined would have been fair market value.

"The outdoor reading gives you a baseline," he said, explaining that since mold spores are always in the air, it is necessary to look for a difference between the amount and type of mold spores inside and outside.

Negotiators said that a compromise between Russia and the European Union was likely, and could be achieved essentially by splitting the difference between the amount of gas credits preferred by each.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: