Sentence examples for differed to from inspiring English sources

The phrase "differed to" is a correct and usable phrase in written English when it is used as a verb meaning "to show a difference in opinion." For example, "The professor and I differed to some degree on the subject of the experiment."

Exact(60)

The densities of pure GA-sequences from chromosomes of different species differed to a much greater degree than the densities of different chromosomes from the same species.

Age, gender and comorbidity burden differed to some extent between the different strata.

Nevertheless, constructs covered and instruments used for their measurement differed to some degree according to the different assessment modes.

Montella had, to some extent, already achieved this, but Sousa's vision differed to that of his predecessor.

Without the impartiality constraints associated with balancing party political soundbites, the visibility of leaders differed to a greater extent between bulletins.

The midfielder's desire to explore his options led to friction with the club while his consideration of his worth to the team, in technical and financial terms, differed to that of Wenger.

I noticed that even when the MPs were trying to be helpful, the way people responded to them differed to the reaction an average citizen would receive.

This differed, to my mind, from the cool-headed, elegantly pulled together, determined young women I'd watched the footage of on CCTV.

But he differed to some extent by classifying knowledge as an essence, rather than an outward quality, of the human soul.

Note that the derivation of the other columns of item 32 is differed to Sect.

Investigated soybean varieties differed to a larger extent in mineral composition of their grain.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: