Your English writing platform
Free sign upExact(60)
Second, our two different forms of prenotification differed not only in terms of the medium chosen (viz. letter vs. postcard) but in the form of personal salutation to the prospective respondent.
Four different datasets were chosen that differed not only in the number of taxa sampled but also in the kind of DNA sequence data used (e.g., absolute number of informative characters, overall sequence divergence, overall support levels and levels of homoplasy).
miRNA patterns differed not only between species but showed different expressions of the same circulating miRNA within the same species and disease but different patient characteristics.
This week's events differed not just in scale, but also in the fact that the hijackers died in groups.
The NIH funding analysis showed that disorders differed not just in the amount of funding they attracted, but also in the source of that funding.
Furthermore, writers have differed not only in their definitions but also in the assumptions that underlie these definitions.
The two differed not only in background but also in style: Mr. Taubman was the reserved intellectual and Mr. Kelleher the brash trading veteran fond of Cuban cigars and sarcastic humor.
Mr. Romney's decision to tamp down expectations of the effects of his plan to cut tax rates differed not only from recent Republican campaigns but also, tonally at least, from the way he has sometimes described the plan he unveiled in February during the Republican primary.
The radiographic and histological scores for both experimental groups containing periosteal cells differed not significantly.
The coatings differed not only in microstructural scale, but also in the nature and proportion of the phases present and in the overall degree of decarburization.
The δ34S values of sedimentary sulfides differed not more than 10 ‰ from the mantle value of 0 ‰ [69 and references therein].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com