Sentence examples for differed from the later from inspiring English sources

Exact(6)

The office of the first bishops differed from the later institution; references in the Gospels to episkopoi are better understood to mean "overseers".

The lichen mapping procedure used in 1970 differed from the later ones as follows: half the circumference of free-standing deciduous trees that was most covered with lichens had been examined on their lichen growth from 50 to 200 cm from the ground[2, 3].

The real Yue Fei differed from the later myths based on his exploits.

This differed from the later Greek depiction where the horns pointed forward.

Such emphatic disjunctive pronouns, were already present in early Qenya but differed from the later versions (e.g. plural: tûto, sîse, atta).

During the third period (P3), according to National guidelines USN became routine and replaced the estimate based on the date of the last menstrual period if it differed from the later by more than seven days [ 15].

Similar(54)

Pre-arrest heparinisation is a common experimental approach that also differs from the later on (or omitted) clinical heparin administration.

The first question is how the early adopters of a technology differ from the later adopters.

ALBANY, Nov. 9 — The Albany County district attorney is investigating whether a former top aide to Gov. Eliot Spitzer made statements to investigators about an effort to discredit Senator Joseph L. Bruno that differed from the account he later provided under oath to the state's public integrity commission.

The later models differed from the original model [32] mainly by changes in the Ih current.

RNA Later samples differed from the controls and the RNA Protect samples with respect to the abundance of Prevotellaceae, Eubacteriaceae, Bifidobacteriaceae and Methananobacteriaceae.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: