Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
All teachers opted in voluntarily and were likely to be engaged in health-promotion from the outset, thus it can be assumed that the study population differed from the basic population.
Similar(58)
These equations differ from the basic concept underpinning most of the other instabilities, the so-called strength curves.
For example, several studies have confirmed that there are critical workforce skills that differ from the basic skills of the past.
This theory differs from the basic picture shared by both kinematic relativity and relativistic cosmology, namely, that of a universe with a definite origin in a small, dense knot, followed by evolution into the universe we have today.
In this paper it is shown that for all sufficiently large values of v, a packing and a covering on v elements exist whose numbers of blocks differ from the basic bounds by no more than an additive constant depending only on k.
In our broad sample of land plant plastomes we found several taxa with unique IR boundaries that differ from the basic theme (Fig. 4).
The study has also demonstrated that the P4P programme deviated substantially from the original design when implemented by local authorities – partly due to limited resources, and partly due to fairness ideals that differ from the basic principles of P4P.
At this point, the heavy chain stitch starts to differ from the basic method.
Stefan Bergheim, who follows European economics for Merrill Lynch in Frankfurt, said Europe differed from the United States in several basic ways right now.
We also evaluated whether sister controls differed from the GP controls on several basic characteristics (Table 3).
This chapter discusses the way in which the Outlook custom forms differ from the Visual Basic for Applications (VBA) user forms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com