Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Mr. Maher said that of the 14 accounting entries Duke considered, 9 were proper, 4 were "inadvertent" errors and the last was justifiable, even though it differed from standard utility practice.
Protection measures were meticulous but required modifications that differed from standard US and Chinese guidelines.
This led to a smaller than expected proportion of patients receiving alternative therapy that differed from standard therapy, adding to the complexity of interpreting the safety results.
Our intervention differed from standard UK practice in that we included all intensive care patients with level 3 dependency irrespective of their length of stay in intensive care.
Whereas for 22D1 at least six tetrads resulted in either 3 1 or 1 2 1 segregations, for 14A9 the pattern of three tetrads differed from standard single allele segregation.
However, further investigation found similar rates of biopsy-confirmed treated acute rejection an objective measure of rejection and there was no evidence that micafungin differed from standard care in this regard.
Similar(53)
We calculated 90 % CIs around mean RSH to see if mean RSH differed from standards; if the standard was included in 90 % CIs, there was no difference.
Sync also differs from standard navigation and entertainment systems in that it does not require a built-in LCD display.
The tactic clearly rattled Mr. Siegel, who has participated in only one other departmental trial, where the rules differ from standard legal procedure.
These differ from standard securitisations of future revenues, such as bonds backed by the payments on a 30-year mortgage or a car loan, in that the borrower has to make his asset work.
Whatever the motives behind its miscounting of revenues, it had the effect of disguising how much Tesco was having to sacrifice profits to limit the decline in sales.Hard discounters differ from standard supermarkets in several important ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com