Sentence examples for differed from another from inspiring English sources

Exact(5)

No ratings differed from another by more than one point on the Likert scale.

The salespeople were no help, so Traina squatted down by the display shelves, his eyes darting back and forth between various models, trying to see how one phone differed from another.

Redundant stretches of DNA were removed from the database, where a stretch of DNA was defined as redundant if it differed from another piece of DNA by at most 2 nt over a window of 100 nt.

Occasional read pairs differed from another read pair by only one or two basepairs at one end, presumably PCR duplicates where a sequencing primer had lacked a terminal base [ 33, 42].

Vanfleteren et al. also found a group of subjects with cardiovascular comorbidities but mostly normal BMI and suggested that this group differed from another one called "metabolic" in whom subjects showed high rates of obesity, dyslipidemia atherosclerosis, and myocardial infarction [ 40].

Similar(55)

"Each pharmacist may prepare the drug slightly differently, and even one day's dose may differ from another.

Even more interesting, though, are the places where one story differs from another, and Pioneer Girl: The Annotated Edition explores these differences too," said Nancy Koupal, the publisher's director.

The sequences of those nucleotides determine how each person differs from another, and from all other living things.

Scientists have found millions of places in chromosomes where one person's DNA might differ from another's.

More prevalent, though, are instances in which only a few words in a sentence or passage differ from another source.

Anonymous tend to differ from another hacking collective, LulzSec, by performing their attacks for political, activist reasons.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: