Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On virtually every other question, however -- whether prison labor helps inmates or is cruel to them, whether it is an economic benefit or a force holding down wages -- the two sides differ vehemently.
I am sure each of us would remember things differently; if you learn anything from a criminal trial under the adversary system, it is that sincere people can differ vehemently about events, and that there is seldom any easy way to figure out what actually went on.
Similar(58)
Southern blacks and the Justice Department differed vehemently, arguing that the right to vote was equally affected by dilution of voting power as well as by an absolute prohibition on casting a ballot.
But the experts differ, often vehemently, about just what form those upheavals took and which of them supercharged Amazonian speciation.
Disagree vehemently?
Many appear to think that having students attend clinics is teaching – I would disagree vehemently".
In the warrior roles of Achilles and Hector are two respected professors on the same German university faculty who could not differ more fully and vehemently over what to make of the ruins at the presumed site in western Turkey of the legendary siege in the 13th century B.C. immortalized by Homer.
The film is a candid and canny illustration of a nation completely cracked open and torn apart by vehemently differing philosophies, populated by people who, for the most part, seem utterly unwilling or unable to take forceful action in support of whichever viewpoint they subscribe to.
Mario Lopez and wife Courtney expecting baby No. 2. Kelly Clarkson begs to differ with Clive Davis -- vehemently.
I am sorry but given the progression of the girth of most Kenyans, I vehemently beg to differ with the first half of this misconception about members of my sister's husband's tribe!
People differ, values differ.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com