Sentence examples similar to differ partly from the from inspiring English sources

Similar(60)

Both classifiers differed partly from our previous 20-gene classifier (37) obtained on a smaller dataset.

The basic argument is that, every time a good is provided where its contributors differ partly or fully from its users, incentives arise for the provision of the good to be resized accordingly.

The results of the studies differed partly.

Moreover, zero-order correlation coefficients for Fearless Dominance partly differ from the coefficients for Self-Centered Impulsivity.

Note that this model partly differs from the docking results, as the orientation of the scaffold is flipped for compounds 4 and 6.

Susceptibility breakpoints are those used by The National Veterinary and Food Research Institute at the time this study was made, and they partly differed from the NCCLS (1997) standards.

Does that version differ much from the English folktale?

The Beacons differ from Snowdonia differ from the Cambrian Mountains differ from the Preselis.

The study has also demonstrated that the P4P programme deviated substantially from the original design when implemented by local authorities – partly due to limited resources, and partly due to fairness ideals that differ from the basic principles of P4P.

The MA selectivities of the amorphous VO(PO3 2 and of the crystalline α- and β-VO(PO3 2 are comparable to one another, whereas the specific rate per area of MA formation of the amorphous as well as partly crystalline VO(PO3 2 strongly differs from the rates of the crystalline solids.

The scientists' concerns stem partly from the island-construction process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: