Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
The sulfosalts differ notably from the sulfides and sulfarsenides with regard to the role of semimetals, such as arsenic (As) and antimony (Sb), in their structures.
These estimates, however, are not reported as the results do not differ notably from the ones presented in this paper.
Foraging patterns for children (shown in Fig. 2) differ notably from the adult results (replotted from Kristjánsson et al. (2014) in Fig. 2a and b).
This study empirically examines whether the research and development (R&D) activities of foreign-owned firms in Japan differ notably from the R&D activities of domestically-owned firms based on a firm-level panel dataset.
However, as a result of the climatological characteristics of the area where the analysis was performed, the results do not differ notably from those obtained through the use of a UPM and the mean air density of the area.
We note that the fraction of the misfit strain which is relieved by relaxation at the free surfaces of the island has to be very low, implying that the island formation mechanism has to differ notably from the Stranski-Krastanov model, found in other heteroepitaxial systems [12].
Similar(34)
The announcement differs notably from Apple's corresponding release from January 2013, when it revealed that iOS users had downloaded nearly 20bn apps in 2012, but gave no figures for consumer spending for that year, although it did say that total payouts to developers had reached $7bn by the end of 2012.
They were included as representatives of laboratory-engineered mutants of different virulence to determine if their behavior in vivo differed notably from wild-type strains.
In several ways, he differs notably from his son.
The details of the women's crimes differed notably from those committed by men.
The swift and decisive tone of lawmakers like Mr. Manchin, Mr. Reid and other gun rights supporters in Congress differed notably from reactions after other recent shootings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com