Sentence examples for differ in their attitude from inspiring English sources

Exact(2)

ACS is known among German anesthesiologists and surgeons, and both groups do not differ in their attitude towards this complication.

Paediatricians and parents in the surveillance area may differ in their attitude towards varicella vaccination from other German regions, for which a higher coverage had been estimated [ 20, 22].

Similar(58)

The Austro-Hungarian empire broke up, and the war means different things to its former constituent parts.The two main victorious allies also differ in their attitudes to the war.

Fourth, different interventions may be required for non-physicians and physicians, as they may differ in their attitudes towards radiation issues and in pre-existing guideline use and referral practice.

In addition, travelers may differ in their attitudes toward risk and the decision heuristics they apply.

Just as the two parties differ in their attitudes toward authority, they diverge in the value they place on intellect.

Our study indicates that easement and noneasement landowners differ in their attitudes concerning both property rights and social responsibilities with respect to land management.

These human-nature relationship types differ in their attitudes towards rewilding as well, allowing a rough classification of the sample into wilderness opponents (51.1%) and wilderness proponents (49.9%).

Even those who agree on all will differ in their attitudes toward the appropriate policy.

The elites and the average citizens greatly differ in their attitudes about how much power the European Union should have over cultural issues and foreign policy.

Do these groups differ in their attitudes towards career plans?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: