Sentence examples for differ in the quantity from inspiring English sources

Exact(5)

Comparative measurements carried out on samples that differ in the quantity and type of the deposited metal, reveal that isolated discrete particles form on the nanotube outer wall for all three metals.

The RTEC consumer groups did not differ in the quantity of fruit intake.

We further find that the lines differ in the quantity and ratios of ascaroside molecules that they release.

Within any given population, individuals differ in the quantity and distribution of the various metabolites of arsenic excreted by the kidney.

However, the two data sources did differ in the quantity of physiotherapy used and this should be taken into account in any analysis.

Similar(55)

For instance, plant species differ in the quality and quantity of their inputs to soil, root architecture, and nutrient requirements [4], [5], [6], [7], [8], [9].

Thus, HTLV-transformed T cell lines differ in the quality and quantity of the PAs they produce.

Two different inoculation experiments were performed separated by 5 months and differing in the quantity of inoculum per plant (2 μg and 5 μg of RNA transcripts, respectively).

The materials consisted of five pairs of words differing in the quantity (length) of the first syllable vowels; short (CV) or long (CVV).

The implications of this study for the general nutrition of the population, and specifically for MetS patients, lie in the adaptive effect observed after the long-term consumption of four dietary models differing in the quantity and quality of dietary lipids.

Spot intensities were set to differ in the normalized quantities by a factor of 2 compared to the relative average of one group to that of the other.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: