Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "differ in some aspects" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe how two or more things are not exactly the same in certain ways. Example: "The two paintings may look similar at first glance, but they differ in some aspects, such as color palette and brushstroke technique."
Exact(26)
Patients who suffer from schizoaffective disorder differ in some aspects from patients with schizophrenia and may have responded differently to the content of the films.
Since the mechanisms of positive and negative reinforcement may differ in some aspects, we chose to test the responses of zebrafish of different ages using both an attractive stimulus (food) and an aversive one (mild electric shock).
These cells contain myosin and actin, which differ in some aspects of their structure from the corresponding proteins in muscles because of variations in the genes that encode them.
Observed stratigraphic patterns differ in some aspects from widely published sequence stratigraphic models:.
While similarities exist between our conceptual frameworks, with behaviours being composed to form a more complex one, they differ in some aspects.
DExH-box RNA helicases differ in some aspects from the DEAD-motif containing helicases.
Similar(34)
No differences were observed in food uptake or physical activity, suggesting that the genotypes differ in some aspect of their metabolic activity.
However, these previous studies did not cover the same sector during the same solar cycle period and, more importantly, differ in some aspect from our results.
These data suggest that the pathogenesis of C. albicans infections in the chicken embryo model resembles systemic murine infections but also differs in some aspects.
Our study results differed in some aspects with those in the literature.
The young women, 20 24 years of age, differed in some aspects from the reference group as well as from the adolescents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com