Your English writing platform
Free sign upExact(6)
In any institution, whether a laboratory or a campaign office, there are private conversations that differ, in language and tone, from announcements made in public.
Settlement houses today, and similar community centres and other organizations, seek to promote the common welfare of local groups that may differ in language, national origin, race, or religion.
We address this issue by examining the role of gestures and pictures as nonverbal supports for word learning in a novel (e.g. original/pretend) language in a sample of 62 preschoolers who differ in language abilities, language background, and gender.
The labor board said, "The four amendments differ in language, but all conflict with federal law by closing off a well-established path to union representation recognized by the Supreme Court and protected by the National Labor Relations Act".
However, the countries differ in language, culture and other characteristics relevant to research and publishing.
However, populations and cultural sub-groups within populations across the globe, typically differ in language, dialect, lifestyle, morals, values, behaviour, customs, beliefs, perceptions of life and expression of disease [ 25- 27].
Similar(54)
The school system was separate, even in towns that had a mixed Jewish/Arab population (e.g., Haifa, Acre, Lydda, Ramle, Jaffa) and differed in language of instruction, curriculum, facilities and budget allocations (Abu-Saad 1991 20044; Al-Haj 1995; Cohen 1951; Mar'i 1978).
Increasingly the Byzantine Church differed in language, practices, and liturgy from the western Church.
In fact, the acoustic characteristics of vowels differ in different languages.
On the one hand, the connotation and extended meaning of the term "family" differ in different languages.
A thousand Nigerian Ibos and a thousand Danes will consistently be found to differ in complexion, language and head shape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com