Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"Standards differ in different parts of the country," he said, explaining that crud in Utah might mean powder in Michigan.
The first step, Frogley said, was working out exactly what was meant by a treaty, an answer he said would differ in different parts of Australia.
In the latter case, the rates of cell division and of the increase in cell size differ in different parts.
Here's a summary of points made by Dr Eloisa Klementich, managing director of business development, Invest Atlanta, and Jeremy Pilmore-Bedford, Her Majesty's consul general, southeast USA: Ways of doing business differ in different parts of US.
But high school course loads and expectations have changed, or perhaps differ in different parts of the country, and L. is worried: My daughter is a pretty good student but not fantastic, and she participates in several extracurricular activities that take up time as well.
Many of these reactions are concentration-dependent, which means that they can and do differ in different parts of the cell [ 5].
Similar(53)
We used a model that allowed these assumptions to be relaxed so that the possibilities that the variance components differed in different parts of the population could be examined.
It does not fulfill stratigraphic standards and it is evident that the contemporaneous sediments differ lithologically in different parts of the cave.
Although rates differ significantly in different parts of the world, incidence rates vary ten-fold in both genders worldwide.
A high volume of CABG and PCI procedures are performed in both Japan and the U.S. The ethnicities and lifestyles of CAD patients differ greatly in different parts of the world (5, 6), and one study report states that cardiovascular event rates among stable and ambulatory CAD patients are lower in Japan than in Western countries (7).
The actual concentration of stars differs considerably in different parts of the diagram.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com