Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The spinal cord lacks segmented ganglia, and the scales in the skin differ in character from the original ones.
The serirs and regs differ in character in various regions of the desert but are believed to represent Cenozoic depositional surfaces.
Although time and eternity are found in the same genus, they differ in character, as I noted above.
Propositional attitude reports containing names that differ in character but not content, on the standard semantics provided by Kaplan (1989), will themselves not differ in content (and thus truth-value).
As a collegiate university, it comprises twelve colleges that differ in character and history, each retaining substantial autonomy on financial and institutional affairs.
In turn, asexual spores are produced in massive quantities and they can differ in character [ 15].
Similar(46)
Group lending involves the administration of credit among groups whose individuals differ in characters and reactions but who possess a common interest, in that they benefit from the group (Hulme and Mosely, 1996).
He now came to know the two greatest and most advanced Western capitals both ruled by constitutional and liberal regimes (however much they differed in character) and both attempting to effect the boldest economic and social changes.
Rather, Philip views them as two separate durations, each differing in character.
Again, if one were to use SF in practice, one would choose similarity measures that differed in character, as exemplified by the work of Muchmore et al. on belief theory [26], rather than the similar 2D fingerprint measures used here.
Regarding the question of what is to be made coherent in coherence accounts of legal reasoning, Raz 1994a contends that coherence accounts, when applied to law, require a 'base' or something which is to be made coherent, which differs in character in some crucial respects from the sort of base which features in coherence accounts in other areas of philosophy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com