Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Countries differ hugely in the strength of their networks of social support ("If you were in trouble do you have relatives or friends you can count on to help you whenever you need them?").
Similar(59)
No easy common programme can be produced, largely because the parties in the Front differ hugely in their assessment of how the country should develop.
Violence by an intimate partner and violence by someone other than a woman's partner are both considered in this report - although the two differ hugely in their prevalence.
Holmström fought hard to convey the right voice when rendering Tamil into English, such a different language: "Readers can't quite grasp the notion that languages differ hugely in lexis as well as syntax; that one language doesn't move into another automatically... Words and sentences may be the bricks and mortar, but it has a structure as a whole that you are continually aspiring towards".
They also differ hugely in terms of full cost accounting and the environmental, economic and security risks they generate.
Hong Kong would lose its own fully convertible international currency by being tied to it.Second, the two economies differ hugely in their economic structure and stage of development and thus are hardly an optimal currency area.
In terms of number of winner genes (adjusted P < 0.05) identified, the three methods differ hugely in example 2 (DESeq = 1118, edgeR = 743, and baySeq = 63).
Perhaps at the back of my mind is the knowledge that many charities differ hugely in their attitude to working hours.
These economies differ hugely in structure and political system, and have applied quite different policies, from fairly heavy government intervention in South Korea, Indonesia and Malaysia to a more flexible regime in Hong Kong and, to some extent, Thailand.
But organisations differ hugely in what they provide for parents.
"The markets seem to differ hugely between the German-speaking region and the French-speaking," said Alex Koch de Gooreynd, head of the Swiss desk for Knight Frank, in an e-mail message.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com