Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Given a changing environment, the sample of stimuli will differ from trial to trial.
This is a mistake because xV and xA are internal representations that differ from trial to trial and are not accessible to the experimenter.
These criteria will differ from trial to trial.
The smileys were arranged in a random spatial order that could differ from trial to trial.
Since those measurements differ from trial to trial, the classification module does not possess enough information to make a correct decision.
Similar(55)
These values differed from trial to trial, as did the amount of money available to the subject to invest.
27 The fact that the treatment doses and schedules differed from trial to trial does not raise any particular concern.
The sample and the choices differed from trial to trial, and the location of the correct target varied randomly between the upper or lower position from trial to trial as well.
Within each block, the time that the water valve was held open in each trial was itself not held constant, but instead was drawn from a truncated exponential distribution that ranged from 20 to 400 ms. Thus, the valve open time differed from trial to trial, with an overall mean that differed for each target and changed every 7 17 trials.
They change from trial to trial, depending on the other colors in the scene.
Moreover, the random DOA mismatch changes from trial to trial but maintains fixed between snapshots.
More suggestions(13)
differ from experiment to experiment
varied from trial to trial
differ from test to test
differ from region to region
differ from place to place
differ from culture to culture
differ from city to city
differ from year to year
differ from reactor to reactor
differ from country to country
differ from state to state
differ from person to person
differ from school to school
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com