Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(47)
The trees differ from the true cypresses in having smaller, rounded cones with fewer seeds.
Depending on the flow condition, these factors can make the gas permeability differ from the true (liquid) permeability.
As the current best known values can differ from the true process, there can be a loss in information and this can lead to unwanted process behavior.
An alternative metric treating all frequencies equally can be represented by the median percent error, which is the computed median of absolute percent errors by which predicted frequencies differ from the true frequencies35,36.
However, the activity of recombinant leukocidins produced in E. coli may differ from the true biological activity of leukocidins secreted by S. aureus and to overcome this problem we used supernatants directly in our other assays.
However, these may perform poorly, especially when (i) the local class priors, used in training, differ from the true (test batch) priors and (ii) classifier decisions are statistically dependent.
Similar(13)
It differs from the "true" constraint that is demoted as part of language change.
However, the Julian year still differs from the true year and by 1582, the error had accumulated to 10 days.
Solving groundwater remediation optimization problems based on proxy simulators can usually yield optimal solutions differing from the "true" ones of the problem.
The estimated risk derived from the quartiles differed from the true absolute risk by more than 5% for close to one third of subjects; in contrast, the predicted risk from the spline model differed by more than 5% for about one in 15, close an 80% relative reduction in the risk of an inaccurate estimate.
The estimated τ and θ with more than 1-kb intervals appeared to be equivalent to the true values, whereas the estimates with 500-bp intervals can be inconsistent with the true values: the τHCGO and θHCGO differed from the true values (fig. 1 C – H).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com