Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"differ from the rest" is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase to compare one thing to a group of other things, and to show that the one thing is different in some way. For example, "This ancient temple differs from the rest of the buildings in the city, as its walls are much thicker than those of the others."
Exact(60)
So how does Nightriders differ from the rest?
How did Egypt's interactions with the Near East differ from the rest of Africa's?
So, how does The Last Story differ from the rest of Sakaguchi's oeuvre?
The spots differ from the rest, however, in making a negative argument without pitching another candidate.
But in London laws over "stagecoaches" differ from the rest of the country's.
Both areas differ from the rest of the terminal because they were built with access points to three boarding walkways.
The matter is complicated by the fact that rocks in the state differ from the rest of Australia.
You should have a strong sense of who you are and how you differ from the rest of the pack.
In phonological development, the Northern dialects differ from the rest in not maintaining the distinction between aspirated and unaspirated voiceless stops.
Religious sects are ethnic groups that differ from the rest of their society mostly by their religious beliefs and related cultural practices.
It's hard not to conclude that the Never Knowingly Undersold policy isn't quite as generous as many of its customers might assume, not least because the store has guarantee periods that differ from the rest of the retail trade.
More suggestions(16)
vary from the rest
range from the rest
differentiate from the rest
depart from the rest
deviate from the rest
variance from the rest
differ from the way
differ from the reality
differ from the truth
differ from the administration
differ from the story
differ from the budget
differ from the papacy
differ from the president
differ from the desktop
differ from the proportion
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com