Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The very presence of blasphemy in law presents a threat to the rights of ordinary people of all beliefs and backgrounds – be they humanists, Christians, Muslims, or simply people whose political views differ from the government's.
I am worried that we are entering an Orwellian dystopia – one in which not only are people who dare to oppose or differ from the government's line subjected to "two minutes of hate", but in which we are also seeing words and phrases being systematically shorn of real meaning – "red, white and blue Brexit" being surely the most vacuous and patronising of the lot.
These loans differ from the government help given Chrysler in 1979, when the company seemed destined for bankruptcy.
Similar(57)
However, the British Association of Aesthetic Plastic Surgeons (BAAPS) differed from the government's view and said it considered the French advice "not unreasonable".
How does this government differ from the United States government?
But, your fathers, who had not adopted the fashionable idea of this day, of the infallibility of government, and the absolute character of its acts, presumed to differ from the home government in respect to the wisdom and the justice of some of those burdens and restraints.
How does this government differ from the old Iraqi government?
Egypt was accused of making a savage assault on free speech on Sunday, after its cabinet drafted a law that criminalises the reporting of terrorism statistics that differ from those the government provides.
In its briefs, the administration conceded that "the views stated here differ from the views that the government advanced in 1997," in the United States Supreme Court.
Moreover, the effects of taxes imposed by a subnational government will differ from the effects of taxes imposed by a national government.
However, he differed from the British government in advocating talks with Islamic State.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com