Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
The clinical goals of brain-centered devices differ dramatically from the parameters needed to be useful in the breast clinic.
It is significant that the firms that specialize in LBOs have organizational features that differ dramatically from the corporations they acquire.
Additionally, the manner in which the force coefficients varied with wind direction was found to differ dramatically from the fully clad cases for some of the cladding arrangements.
The photocycle and proton transfer kinetics of dried bR film differ dramatically from the more commonly studied aqueous bR material because of the dehydration process.
But the Fregean logical forms seem to differ dramatically from the grammatical forms of sentences like (13 16).
As we have seen in the previous section, Russian immigrants do not differ dramatically from the local population in terms of individual characteristics and human capital endowment.
Similar(43)
Yet the views and concerns of these first socialists, developed inside a pugnacious intellectual coterie dubbed the Academy of Fisticuffs, differ dramatically from those of the socialists that followed.
Therefore, when no interactions have been reported in the literature for a set of SNPs, it seems unlikely that the classification accuracy of the multiplicative test will differ dramatically from that of the true model that includes interactions.
The spatial properties of NV-WO fields did not differ dramatically from those of the other conditions (see Table 1).
Superficially, Mikey's circumstances – provincial, pedestrian – differ dramatically from those of the young refugees Ness aimed to help, but appearances are deceptive.
In Araihazar, living conditions differ dramatically from those in the Western settings where this test was developed, which necessitated adaptations of the test for use in this culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com