Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These two methods differ considerable in terms of computational resource and hence, the time needed for a prediction.
Firstly, since medical specialties differ considerable in professional characteristics [ 39], in future research more detailed analyses of each individual specialty could show clear distinctions between various motives and their relationship to each specialty separately.
Similar(58)
It belongs to another genus and differs considerable from H. salinarum in morphology, metabolism and behavior.
These OMPs corresponded to those grown in the biofilm state only and as above differed considerable from the planktonically grown cells.
Note that the length of these representations differs considerable.
This resulted in considerable losses, especially of young stock, estimated between 15 and 40percentt, although, the causes of morbidity and mortality differ considerably between regions.
That view is held in some quarters at the court, but it is not the only view; like much about the election cases, even in the simplest narrative form, perspectives differ and considerable ambiguity remains.
As resources differ in different regions, there will be considerable differences in the means and ways commodities are offered.
Though EcBirA and MtBPL share considerable sequence homology they differ in their activities in a fundamental manner.
My own view, based on both literature and field observation, is that while bat predation of day-cryptic night-flying moths in the summer is considerable, it will differ in level between the sexes of a species because of the variation in the amount that the sexes fly.
As productivity loss and survival increase during breaks greatly differ between species, considerable variation in activity patterns is found in annual eusocial insects ranging from species with continuous activity during the whole season to those that show extended periods of inactivity summing up to more than half the season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com