Sentence examples for differ by means of from inspiring English sources

Exact(2)

Interestingly, Nicchia et al. (2008) postulated that AQP4 pools differ by means of their dependency on dystrophin.

Various polymorphs of a single substance differ by means of their physical and chemical properties such as solubility, bioavailability, morphology, crystal structure, or even thermodynamic stability.

Similar(58)

Next, we investigated between which specific tissues the expression levels differed, by means of pairwise comparisons of all possible tissue pairs using Tukey's multiple comparisons procedure, maintaining the overall significance level at.05.

Probes differ in size by means of spacers of different length that are probe-specific.

There are three principal methods, differing by their means of supplying heat.

Ideally, we would have liked to also present separate results for blacks, Hispanics, and whites given that most marriages are within the same race, and there are reasons to believe that marriage market conditions differ by ethnicity: means and standard deviations of the dependent variables are significantly different for the white and black subsamples.

The basal node of the 16 South American cCP sequences linked sequences that differed by a mean of 0.1397+/−0.024 ns/s.

POC-A1C values differed by a mean of −0.50 ± 0.28%.

The data suggest that interspecific cross-hybridization will not interfere with the accurate recovery of species-specific data from multispecies microarrays, provided that the species' DNA sequences differ by > 20% (mean of 5b differences per 25b oligo).

The limit process (1.10) differs from the scheme by means of the formula ((G_{Bbb{K}}f)(x)=lim_{epsilonto0^ [Bbb{K}(f^{epsilon})]^{1/epsilon}(x)).

The carotid waveform does not differ significantly from that obtained by means of invasive catheter (Kelly et al. 1989).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: