Your English writing platform
Discover Ludwig"differ broadly" is a correctly written phrase in English.
You can use it to describe something that is not alike in any way, or to indicate that two objects or ideas have many dissimilarities. For example, you could say, "The customs and traditions of Europe and Asia differ broadly."
Exact(6)
Their motivations differ broadly.
The iridoviruses compose a large family containing many species that differ broadly in host range, some reported from vertebrates, including salamanders and fish, whereas most are known from invertebrates, including nematodes and especially insects [9].
In the context of mental disorders, the premisses regarding the use of antipsychotic drugs differ broadly.
Analgesic agents differ broadly between countries, and neuroaxial techniques are not often reported [ 15- 18].
The findings suggest that community- and hospital-acquired MRSA strains differ broadly in their biology and genetics.
An interesting outcome of our analyses is that the effects of vector density on average virulence at equilibrium may differ broadly from its effects on infection frequency, again underscoring the complexity of the system.
Similar(54)
Reporting sex-stratified results is more informative than is adjustment for sex (Arbuckle 2006) and can identify associations differing broadly between males and females.
But she also pointed out that women's upper bodies differ more broadly than men's in the military, making bulletproof vests significantly less effective.
(a) Spread of activity during an event differs broadly across events.
Extensive polling conducted by ICM suggests that in most cases attitudes held by the British Muslim population do not broadly differ from those held by the population at large, but there are significant differences when it comes to some issues such as homosexuality and women's rights.
Though their attitudes about the federal government and sexual ethics might differ, they are broadly united in an understanding that the local and family life championed by the right is undermined and corrupted by the atomising, exploitative power of the global market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com