Sentence examples for differ as a function from inspiring English sources

"differ as a function" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It means to vary or change based on a particular factor or purpose. It is often used in scientific or mathematical contexts. Example: The results of the experiment differ as a function of the temperature, showing that higher temperatures lead to faster reaction rates.

Exact(60)

Importantly, these differences did not differ as a function of the covariates utilized (gray matter vs. total brain volume).

A group x orientation interaction was not found (F 2, 54) = 0.18, p = ns; η2partial = 0.01) as mean between-group differences in symmetry detection threshold did not significantly differ as a function of axis of orientation.

One reason for this may be that the two studies involved quite different samples of countries, which may cause the effects to differ as a function student composition.

If different body size optima are related to suites of selective pressures that differ as a function of island area, then body size is predicted to correlate with island area [12], [16], [17].

Performance did differ as a function of math anxiety.

Results did not differ as a function of gender.

Behavioral disruption on performance tasks, however, did not differ as a function of carbon dioxide inhalation.

Memory span did not differ as a function of processing complexity.

Contrary to predictions, search performance did not differ as a function of participants' hand position.

If they had rated task demand, pre-ejection period did not differ as a function of reward.

However, both the flow rate and protein composition of stimulated saliva differ as a function of the collection method.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: