Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A major concern for the future perception of volcanic risk in Chapultenango is the fact that, by the time of the next eruption, the people who lived through the 1982 eruptions will probably have died, inevitably leading to lost memory, and decreased risk awareness.
Similar(59)
A country in which no one dies inevitably becomes a Malthusian zoo.
Seeds die inevitably but unexpectedly during storage and current understanding of seed quality and storage conditions do not allow reliable means to predict or prevent this critical problem.
Robert grew too weak to work, he and Adelici went to the government hospital where he was treated for malnutrition and later treated for Malaria, then sent home, when they released him the doctors said he needed to eat better or he would die, inevitably there was little food so he began his capitulation and parting final goodbye.
The work of Mr. Riesman, who died May 10, inevitably raises questions about the claims and limitations of academic sociology today.
If the reclusive, controlling, JD Salinger had not died three years ago, inevitably he would be suspected as the source of the leak of three short stories, including an early version of The Catcher in the Rye, which he had ordered not to be published until decades after his death.
On the other hand, the work of poets who died young inevitably gains drama from our knowledge of their doom, and "Insensibility" moves us with an especially eerie combination of anguish and poise in the face of personal danger.
Today is not a good time to die.' "Inevitably the mood changed, and many have made their peace with the powers-that-be.
When someone tinged with stardust dies, we inevitably end up knowing a little too much about them.
What this means for the game itself is genuinely important: there's even less excuses to be thrown about when you die – again, inevitably.
Thus, patients who die early inevitably receive fewer calories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com