Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In the end, I had to get a lift back from my mom, and I called my best friend from the back of the car and asked her the classic "am I going to die" question.
In the end, I had to get a lift back from my mum, and I called my best mate from the back of the car and asked her the classic "am I going to die" question.
We are going to set aside the killing and letting die question, and just look at the kill one versus kill five.
"It's something that belongs to that person and his family". Many of the severely wounded tend to be upbeat about their new status in life; their answer to the live-or-let die question is implicit.
Furthermore, we asked how well donors felt informed prior to the donation about the possibility that their recipients could die (Question 2) and if they would donate again for another recipient (Question 9).
Similar(55)
When the likely date for the referendum on electoral reform was leaked by Nick Clegg as 5 May next year, I immediately posed the "French Ambassador has died" question.
A person, though, is a soul as well as a body, and when the body dies, questions arise about the immaterial part.
The questionnaire included 28 questions on preferences, personal values related to end of life care (questions 1 10), socio-demographic questions including questions on general health and disability (questions 11 23) and experiences of serious illness, death and dying (questions 24 27).
We found no influence of experience of serious illness, death and dying (questions 24 27 in the questionnaire), although in Belgium those permanently sick or disabled (question 22) were more likely to choose care homes as the least preferred place to die.
When people I love die, the question is: what will I be to fill the space left behind?
"Do you think I'm going to die?" The question was the toughest I'd ever encountered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com