Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
His series, he said, would "live or die based on the characters".
League believes Screening Room will ultimately live or die based on the support of major film studios.
In the last month, Cook County prosecutors dropped charges against a former Chicago police officer who had been convicted and sentenced to die based on the word of a jailhouse informant.
In 1962, she appeared opposite Alexander Scourby on CBS in the "Armstrong Circle Theater" production of "The Man Who Refused to Die," based on the true story of Abraham Rothstein, who managed to escape from a transport train to the Treblinka death camp.
Ultimately, this move will live or die based on the content that Kamcord can lure to its platform.
It will live or die based on the musical taste of its editors and how good or awful those playlists are.
Similar(45)
Eurogamer commented that one's appreciation for the game "lives or dies based on [the player's] fondness for Aerosmith", and that ultimately, with other available music games that offer additional downloadable songs, a game that focuses on a single band would need "to offer gameplay innovations, spectacular fan service, or a lot more material" than what Guitar Hero: Aerosmith provides.
The start-up world lives and dies based on the cash it raises.
Similarly, the variable Risk of Mortality indicates the assessed likelihood of dying based on the diagnosis information and includes the following classes: (1) Minor likelihood of dying, (2) Moderate likelihood of dying, (3) Major likelihood of dying, and (4) Extreme likelihood of dying.
A public education event on death and dying, based on the design of a commercial trade show, was held to raise the profile of palliative care in the community.
On the other hand, an online dating site lives or dies based on the attempts it makes to make its users feel safe and secure, and Mills believes that many sites make the mistake of trying to offer an online dating service for free.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com