Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
(b) "I didn't stop smoking until after my fourth heart attack, so some things take a while to sink in with me".
The older girl knew that the two adults were nervous, because they didn't stop smoking and arguing in hushed voices while the girls watched "Snow White" over and over.
They said I'd be dead within 10 years if I didn't stop smoking... oh he [the doctor] was awful.
Similar(57)
The plan cannot cease to provide a reasonable alternative standard merely because the participant did not stop smoking after participating in a smoking cessation program.
After many years of smoking, my father was told by his doctor that he would die of cancer if he did not stop smoking.
Carter began smoking Lucky Strikes when he was 16 and did not stop smoking until he was diagnosed with lung cancer 44 years later.
Some indicated that weight gain was the reason they did not stop smoking.
Among those who did not stop smoking, 19.5% reported non-adherence during the treatment period, which was higher than that among quitters (11.3%) and non-smokers (15.0%).
However, one possibility is that at least some of the respondents who read the preventive scenario understood the question about the proportion of people treated in vain to mean the proportion people that did not stop smoking (instead of the proportion that did not profit from the intervention in terms of dying of lung cancer).
"What is clear is if someone is smoking combustible tobacco and they start smoking e-cigarettes, if they don't stop smoking combustible tobacco, e-cigarettes are not providing any net health benefit".
And if she doesn't stop smoking the freebase form of cocaine, her blood oxygen saturation level – which already frequently drops to dangerously low levels of about 88percentt – will continue to plummet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com