Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They didn't retake any cities; we retook them, and the rebels drove into them and fired their guns in the air in celebration.
Similar(59)
Most famously, in 1856, Representative Preston Brooks of South Carolina caned Senator Charles Sumner of Massachusetts on the Senate floor so brutally that Sumner had to be virtually carried from the chamber — and did not retake his seat for three years.
Israel would not comment on the pace of withdrawal, but Israel Radio's military affairs correspondent reported that some soldiers held positions in northern Gaza to make sure Hamas did not retake rocket-launching sites.
This accident wouldn't have occurred if the car did not retake control; so the company seems causally responsible for it, at least.
But due to intense gerrymandering and Democrats' concentration in urban areas, the party did not retake any of these legislatures.
Although Thorkildsen did not retake the national number one spot right away, he did display increasing form in the preparations for the Olympic Games.
Burroughs, which led at the end of three quarters, 59-51, fell behind by four points midway through the fourth and did not retake the lead until 79-77 anter an offensive rebound and put back from junior forward Jakob Davis, who was fouled on the play and sank his follow-up free throw, with 43.9 seconds remaining in the fourth.
The policy should make clear that a U.S. military presence will remain on the ground and in the air, to ensure that the Islamic State doesn't reemerge and Assad doesn't retake the entire country, and to provide security for reconstruction.
"If rebels don't retake the area, the encirclement is about to get much more difficult," he added.
The return, at this point, does not retake possession of something.
Yet other 6.30pm shows blast away like student revues; think of the amazing Samantha jokes on I'm Sorry I Haven't a Clue The odd thing is that we didn't do a retake at the time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com