Sentence examples for didn't depart from inspiring English sources

Exact(8)

The train was scheduled to leave Cleveland at 11 05PM but didn't depart until midnight.

In other words, he didn't depart from the idea that these are clothes for playing and relaxing.

Bartolo didn't depart from the model he inherited, but he did enrich it by intensifying colors — the saturated red of the old king's cloak beats like a pulse in the picture — and by introducing narrative innovations.

Toivenen's second with eight minutes to go looked to have sealed victory for PSV, but Ruben Schaken popped up in the 85th minute to ensure VVV didn't depart empty-handed.

A German postwar study also rejected a British claim that destroyers,, and sank UB-17 at 21 25 on 11 March at position because UB-17 didn't depart Zeebrugge until 30 minutes after the attack took place.

Muñoz didn't depart from her usual talking points about finding partners to work with in Congress to pass immigration reform and how there are few administrative tools to use to alleviate the deportations.

It's a familiar cycle: Pope Francis says something that seems to soften the Roman Catholic Church's attitude toward hot-button issues; liberals (Catholic and otherwise) rejoice; conservative Catholics rush to remind gleeful Francisphiles that the pope really didn't depart from orthodoxy.

Show more...

Similar(4)

Manager Lou Piniella and his pitching coach, Bryan Price, did not depart too quickly.

The next available flight did not depart until more than 24 hours later.

The statement issued at the close of the meeting did not depart markedly from past policies.

The statement, covering subjects like dividing Jerusalem with Israel, did not depart from positions taken by Palestinian negotiators.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: