Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Taken individually, his many postcard-size drawings, consisting of simple emblematic images lightly drawn in crayon and French texts handwritten around the borders, seem slight; cumulatively, however, they cast a curious spell, part didactic, part mystical.
That's the didactic part of it, and the message that, in the end, I'm trying to convey to the children.
After completing the didactic part of the print or video module, health care providers submit a completed post-test and course evaluation by fax or postal mail and receive continuing education credits verified by a certificate of participation.
Similar(56)
The clumsiest, most didactic parts of the first six episodes come from awkward racial humor and pointedly anti-PC jabs.
A 25-min instructional session, including both a didactic portion and hands-on practice, was given to critical care paramedics/nurses who were part of a helicopter critical care transport team.
The study found that "the values are not portrayed didactically, as part of lessons, but rather as a natural part of the stories".
5 Training consisted of a 90 min didactic session divided into two parts: part one highlighted the importance of quality assessment in systematic reviews and part two contained a question-by-question description of the Jadad and NOS instruments.
A microphone and a bathtub set the stage for two women in matching white bodysuits, each representing a side of a woman's personality and speaking to the modern experience without being didactic but certainly equal parts eye-opening and emotional.
But didactic learning is a small part of the job.
Mr. Isermann does not tell us what we should think about this heady confluence of themes, and the freedom from didactic instruction is a big part of his installation's beauty.
Many learning studies on the physics of sinking objects have incorporated hands-on experiences as part of their didactic choices (e.g., Kloos & Somerville, 2001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com