Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "didactic of" is not grammatically correct in written English.
It is possible that the intended phrase is "didactic about," which is grammatically correct and can be used in written English. Example: The didactic nature of the lecture made it difficult for the students to stay engaged.
Exact(5)
That's didactic, of course, but I happen to think it's an important argument.
Didactic, of literature or other art, intended to convey instruction and information.
Halfway through the book, she's strolling with Mr. Knight, the older, more highborn and didactic of her suitors (whom she fell for when he panned her novel, as one does).
Though Auden is one of the most didactic of writers, he also belongs to the great line of supreme givers of pleasure, the creators sui generis, alongside Shakespeare, Donne and Pope.
In the motifs we identified for Grade 5 and Grade 9, the didactic of teacher-student-teacher as well as teacher-student-teacher-student sequences highlights the complex interaction cycles that occur in mathematics classrooms.
Similar(54)
Being defined by a variety of didactic options of communication, cooperation, organization of learning space, the BSCW platform represents a virtual classroom.
Whilst the tutorials are intended to be interactive in their design, the majority of tutorials seem to incorporate a large amount of didactic teaching of EBM concepts.
The scene is, in one obvious respect, something of a didactic illustration of rape as an instrument of war, but it's also undeniably and rightly disturbing.
The Didactics of Science extends Didactics, as a discipline, beyond the pedagogical school frame.
Research questions concern the didactics of the subject as well as the value of database design based learning activities.
The Didactics of Science pleads for a model in which the teacher acts as mediator between pedagogical sciences and the students' psychological profile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com