Sentence examples for did you modify from inspiring English sources

Exact(2)

The third question (i.e., Q.3 "Did you modify your initial query?") is meant to determine whether the search session was concluded in a single step.

Did you modify the way of conducting the interview according to what you were feeling?

Similar(55)

Do you modify your look for Christmas?

Do you modify your behaviour to appease him or her? Do you feel as if you are treading on egg shells?

As an introvert how do you modify your communication style if you are in an environment with a lot of extroverts?

How did you have to modify that artistic vision to arrive at the movie as released?

If you do, you can modify it so it grows to 2,400 square feet, enough room for a caravan of full-bladdered truckers.

"Did you know that genetically modified organisms are organisms made in the laboratory by crossing genes from different species?" the ad says, before adding: "Such products pose health risks such as cancer, infertility, etc.

The fourth question (i.e., Q.4 "Where did you find the terms that modified your query?") is meant to determine the origin of the terms that refine the initial query.

Table 5 Answers to question Q.4 "Where did you find the terms that modified your query?" Answer Responses I picked from the ones provided     by the service 54 72.00 I picked them from the search results 5 6.7 I picked them without any help from     the service or the search results 8 10.67 Combination of the above 8 10.67.

To increase conceptual equivalence, Item 15, 'Did your chewing ability affect your social life?' was modified to 'Did you avoid spending time with others in social activities because of your chewing problems?' and Item 16 'Did your chewing ability influence your choice of foods?' was modified to 'Did you have a preference for some foods because of your chewing problems?'.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: