Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
A month later, when the King finally did renounce the throne, Flanner reported that the "abdication was very much like a funeral".
But he argued that if they ever did renounce violence, negotiations could take place as they had in Northern Ireland with people who had "committed murder and terrorism".
Even if the National Bolshevik Party did renounce all forms of xenophobia in a 2000 statement that resulted in disaffected members splitting off to form a rival movement, the remark has and will continue to haunt him.
And to her credit, she did renounce -- and, I believe, sincerely -- Charles Manson".
Similar(56)
The priest asks, "Do you renounce Satan … and all his works?" Michael responds, "I do renounce them," even as he doesn't.
He is saying, are you willing to suppress half of your being as I am, neglect your family as I do, exploit personal relationships as I do, renounce all personal spontaneity as I do?
He blandly monitors his own decay, and eventually loses curiosity about his fate: We think of renunciation happening formally, definitively, possibly as a result of frustration, anger or disappoint ('This world I do renounce…'), but it can happen gradually, so gradually it doesn't feel like renunciation.
Zinner's solution was to run the litany in its entirety on the soundtrack along with escalating organ music, allowing different angles of the service to dominate the first minutes, and then to build to an audiovisual crescendo with the wave of killings, the blaring organ, the priest asking Michael if he renounces Satan and all his works—and Michael's response that he does renounce them.
Full-time volunteers, known as pracharaks, however, do renounce marriage and family life.
If you do renounce your original citizenship, it's not something you can get back easily.
"He didn't renounce terrorism".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com