Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
While those agreements did not expressly call for a standstill between the two companies, they did prohibit Martin Marietta from using information that had been previously exchanged between the companies to decide, formulate and sell its offer and proxy challenge, he wrote.
The judge, however, did prohibit Moore from selling his images on products of a more commercial nature, like coffee mugs and calendars, without obtaining a license from the university, and his ruling was vague on the number of prints in an edition that the artist could create.
The 1917 Act did prohibit "in a time of war" providing information "useful for the enemy".
Yes, the law did prohibit Jews and other oppressed groups from firearms ownership, but the vast majority of Germans were free to purchase weapons.
Purdy does not, however, engage with Somin's arguments concerning the reality of the democratic process--arguments that are supported by a growing body of public-choice scholarship, including Somin's own--nor does he explain precisely what calamities would befall us if courts did prohibit the government from bulldozing homes for the benefit of powerful economic actors like Pfizer.
Similar(55)
Currently, the law does prohibit such violence, but the prohibition is scattered among different statutes, said Ms. Feng.
(Many countries, including Canada and Britain, do prohibit payments to egg donors).
He added that the state's General Business Law does prohibit disclosure of Social Security numbers by individuals.
But the site's terms of service do prohibit direct threats of violence.
The object of reducing conflict by promoting cooperation explains why extradition treaties do not prohibit informal consensual delivery of fugitives, but why they do prohibit state-sponsored abductions.
United States obligations under international human rights law may not prohibit drug arrests that defy common sense, but they do prohibit those that are racially discriminatory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com