Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Beyond that poorly timed display of appetite, they did nothing further that could be observed).
When government regulators questioned his actions, Mozer went to his supervisor, John Meriwether, who in turn reported the incident to the Salomon C.E.O., John Gutfreund, but did nothing further.
When a distraught graduate assistant told Paterno in 2002 that he had seen Sandusky with a boy in the locker-room showers, Paterno reported the incident to the athletic director but did nothing further, according to the grand jury statement.
China's remarkable growth during recent years, fuelled in part by its success in attracting FDI, has not gone unnoticed.Even if economic policy in industrial and emerging-market countries did nothing further to alter the mix, the trend towards greater flows of FDI and equity finance seems likely to continue.
During the four days that followed between his adoption and murder Piso said and did nothing further in public.
Ackermann, for one, says she "was shocked and deeply disappointed" that the museum apparently did nothing further.
Similar(52)
But when he uncovers what looks like a medical mistake, Clementine wants to do nothing further.
Doing nothing further will leave companies that did not use the Bermuda loophole at a serious competitive disadvantage.
The director, Jack O'Brien, overtly tips his hat to Hollywood by staging the entire action of the play on a movie set (although this device proves clunky, and Mr. O'Brien does nothing further with it to justify its inclusion).
"In Evening Soft Light" is a man's careful record of how four stones are thrown through his window; though he has the glass replaced each time, he does nothing further except wait – as if the next incident will supply some clue as to who hates him and why.
"We'll do nothing further with George, he's gone back to Man City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com