Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
What's more, a key forecasting firm said Wednesday that while G.M. and Ford had viable plans, Chrysler did not, regardless of whether it got government aid.
I prefer to believe that it did not: Regardless of its length, a lifetime is simply the time that someone lives before death.
I say if I did or if I did not, regardless of what I did, it is not the affair of this committee to pry into this kind of action.
As expected, episodes that involved inpatient or SNF stay were significantly longer and are more costly than episodes that did not, regardless of whether they involved an ED visit.
For instance, we classified a respondent into the primary relationship category if he/she reported that his/her parents had suffered economic damage but he/she himself/herself did not, regardless of whether his/her friends suffered economic damage.
People with chronic diseases had higher percentages of vaccination than those who did not, regardless of the age group.
Similar(44)
I find a reaction in share prices that is greater for of firms that post earnings results on social media than for firms that do not, regardless of the results.
In other words, young women who experience a pregnancy scare have higher unintended pregnancy rates than those who do not, regardless of their background.
Some coaches know, and some don't, regardless of whether they're quarterback coaches or offensive coordinators, or whatever.
They may buy stuff and discard it to buy more, over and over, but the fun, the pleasure, the experience of joy or love happens or doesn't, regardless of wealth.
MAYDAY PAC has used crowdfunding (and yes, a few larger donors) to raise over $5 million to help elect candidates who support citizen-funded elections and to defeat candidates who don't, regardless of political party.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com