Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The film focused on themes related to 'positive' aspects of the experience of mania and thus did not include themes related to irritability, which is also a diagnostic feature.
Similar(59)
Furthermore, the juridical definition of the church did not include traditional themes such as the communion of saints and the body of Christ.
The soundtrack of Final Fantasy VIII (1999), unlike that of VI and VII, did not include character themes, as Uematsu felt they would not be effective.
To compare the percent research in courses (averaged across all courses reported by each respondent) taught by individuals who included a particular theme with those who did not include that theme, we used Wilcoxon rank-sum tests.
Unlike the previous XIII games, the soundtrack did not include a theme song, as the composers felt it would detract from the emotional impact of the ending.
The first five learning objectives did not include specific neurologic themes, but were transferable skills necessary for accurate neurologic diagnoses, and the last five were associated with neuroanatomical localization, general clinical reasoning and with specific common disease presentations (intervertebral disc disease and seizures).
Contrary to many analysts' speculations, the plan did not include divesting Anheuser's packaging unit nor its theme parks.
In order not to distract from the main theme of the manuscript, we did not include Author response image 1 below in the revised manuscript.
Finally, Factorbook did not include an analysis of DNA methylation, which is the central theme of our study.
Though his Slim Shady persona has remained, Eminem did not include it in Recovery as much because he did not feel it fit the theme.
The following does not include every theme park in Southern California or every permutation in the cost of admission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com