Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Mixed forests did not differentiate from evergreen forests in tree density and dominant height, while they differed from both deciduous and evergreen forests in mean diameter.
To assess possible framing effect [26], three other INXPs who received simplified instructions performed the experiment and did not differentiate from chance.
These data, together with the fact that CBT did not differentiate from chance, do not support the hypothesis that PSYANs recognized adults with a history of sibling cancer better because of their more extensive experience with psychotherapy.
To assess possible internal echo, three individuals who had the same history of a sibling's cancer, so called same experience (SE) also performed the same experiment with simplified instructions and did not differentiate from chance.
Similar(56)
We think the problem is also that they didn't really offer good service, and also that they didn't differentiate from the chains.
In the absence of relevant data from head-to-head comparison trials, results suggest that venlafaxine is superior compared with duloxetine and that duloxetine does not differentiate from fluoxetine.
Elevated serum IgE and blood eosinophilia (in 79 % and in 20%% of the patients, respectively) are helpful parameters in raising the suspicion of IgG4-RD, but similar to elevated IgG4 do not differentiate from malignancies.
This is true for the PICO-TAG amino acid analysis based in the post column derivatization and the final results also did not differentiate Asp from Asn or Glu from Gln.
"I don't differentiate from playing before and playing now," Tortorella said of the rule changes.
I left Nazi Germany because it no longer interested me; there, stealing did not differentiate me from authority.
Therefore, drawing recruited areas more frequently associated with cognitively challenging tasks, attention and memory, but basal ganglia and cerebellar activity did not differentiate tracing from drawing in the hypothesised manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com