Exact(1)
Thus, they did not associate a low-fat vegetable-oil biscuit with a decrease in sensory properties compared to its high fat counterpart.
Similar(59)
Nonetheless, by and large, Abrahamic traditions do not associate a soul with animals.
"But when they come back to their room and it is magically clean, they don't associate a certain person with it," so they may not feel as compelled to tip, he added.
"Educators have a responsibility to lead these discussions impartially and fairly, and in a manner that doesn't associate a terrorist political ideology with the world's second-largest religion comprised of over 1 billion peaceful adherents — many of whom overwhelmingly have condemned the despicable acts that this group is engaged in," Chaudry said.
Having a positive family history for either cardiometabolic disease did not associate with a more adverse cardiometabolic risk profile (data not shown).
Patient age, gender, a history of coronary or peripheral vascular disease, hypertension, dyslipidemia, smoking status, and time on dialysis did not associate with a higher TnI level.
In a pooled analysis of 3 trials of mTOR inhibitors in endometrial cancers, MacKay et al. [49] found that PI3KCA or PTEN alterations were frequent but did not associate with a response or benefit from mTOR inhibitors.
When methamphetamine proliferated more recently, the police and prosecutors at first did not associate it with a rise in other crimes.
Most celebrants interviewed last night said they did not associate the countdown with a fear of terrorism.
However, beliefs vary as those not practicing geophagy did not associate soil eating with a reduction in morning sickness.
However, studies published prior to 2011 did not associate interplate coupling with an upcoming huge interplate earthquake because the GNSS observation period (~15 years) was thought to be too short to judge whether the interplate coupling was persistent or temporary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com