Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(12)
Peak amplitudes of [Ca2+]i responses did not appreciably differ between control or the different treatments.
Versions did not appreciably differ in number of foods reported, moved, or deleted.
For all three electrodes and three aqueous media (seawater with and without DOC), electrode sensitivities for Fe(II) with linear sweep voltammetry (LSV) data did not appreciably differ from square-wave voltammetry (SWV): sLSV/sSWV ranged from 0.93 to 1.15.
Self-report rates did not appreciably differ by practice.
Odds ratios from the alternative model did not appreciably differ and no changes in significant predictors were identified.
When bivariate analyses were repeated using only the oldest child and then only the youngest child in each household, the results did not appreciably differ.
Similar(48)
Results from the weighted GRS do not appreciably differ from the unweighted results (data not shown).
The percentage of articles that introduce the term in the "Conclusions" does not appreciably differ between articles written in Spanish and in English.
Moreover, the incidence rates do not appreciably differ between the Nordic countries, all rates remaining in the interval 5.9 7.8 per 100 000 for men and 4.6 6.5 per 100 000 for women (IARC, 2002).
As shown in Figure 3, the enzymatic saccharification reactions do not appreciably differ and, thus, for conditions tested, RBRs are scalable between 125 mL and 2 L. Roche and co-workers [ 12] also showed that equivalent results were obtained for rotating the entire vessel or for rotating internal paddles.
For lung as well as for many other cancer sites of interest, rates in Turin do not appreciably differ from Italian ones, and thus risk estimates were almost unchanged (SMRs of lung cancer were 268 in men, 629 in women and 313 overall).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com