Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"One way we think about Mixmax is that we want to do for externally facing teams and people who talk a lot of customers what GitHub did for engineering and what Slack did for internal team communication," Mixmax co-founder and CEO Olof Mathé told me.
No need had existed to document any more than they did for internal use, which accounted for the low score on the rigour of the guidelines' development.
Similar(58)
"This is done for internal consumption just as much as external".
This was done for internal program evaluation purposes (i.e. to assess program impact), but also to yield comparative data that would be of use for the local MoH and other health sector NGOs and stakeholders.
Applicability must be considered as it is usually done for internal validity at different steps of the trial: in the protocol, when deciding the eligibility criteria for the centres, surgeons, and patients but also when reporting the trial results by following the CONSORT statement, 22 particularly the extension for non-pharmacological treatments.
This type of analysis allows to correct one observable (as we did for the internal energy in section "Finite Size Scaling") for the systematic error introduced by the finite size of the system.
The proposed requirements are not standard industry practice as most organizations use multi-factor authentication for a more limited subset of external applications, but do not do so for internal access.
According to Nasir, he was not given any guidance about what to do for the internal sutures and 52 metal staples, though both were meant to remain in place no longer than a week or two, after which they posed a risk of becoming infected.
What interests me is what they have done for their internal Learning models.
They do what they do for the internal sense of empowerment and feeling proud.
This step produces very good results for mouse shapes, but in most cases it does not suffice for internal organs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com