Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Once the battle was over, though, the so-called Devil's Picture Book once again trumped the Good Book, with players so avid that even "the breast of a wounded comrade" did for a table, wrote Thomas Wise Durham, a Zouave.
Similar(59)
To assess the significance of the apparent age-dependent peaks of H3N2 infections in season 2, we applied the same methodology as we did for Table 4 (without a random effect for patient because there is only 1 patient record per season).
You'll often need to book in advance, so when you do, ask for a table at the front, overlooking the beach.
You can enter information in the same way you did for the first table.
For those who did get a table at elBulli, to sample just a few of the 1,846 dishes that were invented there, the experience was unforgettable.
She has also recommended against monologuelike wrap-ups at the end of episodes, as she did during a table read for Episode 103.
Data evaluation by Xcalibur was done for a subset of 130 pesticides (see Table 2) for in-depth assessment of relative abundance of adducts, M + 1 and M + 2 isotopes and fragments, and verification of false positives and false negatives.
We Americans sit at the head of the banquet table, as we have done for a century.
The Silo Cookhouse is central to the farm and where guests can gather for optional meals (yes, they do have a table for 50) as well as for breakfast which is included in the stay.
Hordes of regulars don't mind waiting for a table, don't bother to look at the menu and often don't even have to tell the waitress what they want--she already knows.
But if eight people don't show for a table that has been set aside — and set up — for that many, how many substitute groups of eight are likely to wander in without a reservation?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com