Your English writing platform
Discover Ludwig"did a surgery" is a correct and usable phrase in written English.
It is commonly used when talking about medical procedures or operations. Here are a few examples: - Dr. Smith did a surgery on my knee to repair a torn ligament. - The patient underwent a surgery to remove a tumor from his brain. - After years of struggling with chronic pain, she finally decided to do a surgery on her spine.
Exact(2)
Operating Protocol: The doctor who did a surgery for a patient assigned to him must complete the operating protocol of this patient within 100 min following the intervention.
Upon waking up in the operating room, I was told that my doctor also did a surgery that was much more intense to fix my bicep tendon.
Similar(58)
"Until you actually open somebody up to do a surgery, there may even be more you have to deal with," Cashman said.
The doctor asked me: why should I do a surgery on you?" "Imagine a professor who is bald or is hugely obese, or maybe a professor with crossed eyes – should they too be stopped from teaching?" he asked.
The doctor does a surgery, on average, in six minutes.
It all sounds a little bit futuristic, but I remain to be convinced about a surgeon wearing a hololens while doing a surgery.
These included references to antiquated techniques including caesarian section, or general references to "doing a surgery".
They did a lot of surgery there, and I became interested in that.
"You could spend 30 minutes in the operation just burning and zapping and get paid the same amount if you did nine hours doing a meticulous surgery," said Guidone.
I do a standard surgery for male to female sex change - the same as you'd get in Charing Cross Hospital in London.
(Dr. Kolker did a fellowship in craniofacial surgery at the Royal Children's Hospital in Melbourne, Australia).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com