Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The light is best in early morning and late afternoon, but traffic dictated late afternoon, when I'd have the road to myself.
Similar(59)
Doctors are human too, and they often dictate late at night after long shifts.
The time evolution of these spatial scales and the analysis of local microstructural events reveal that isolated liquid pools are created through the merging of dendrite branches that follow the universal dynamics of merging predicted by Aagesen et al., and proceed to contract following the dynamics dictated by late stage cooling and back diffusion.
If this clock dictates a late bedtime and late rise time (a so-called "delayed phase"), it is difficult to both fall asleep at night at a reasonable hour and get up in the morning in time for school.
Late summer and early autumn are typically warm, and there are long hours of sunshine, dictating a late harvest.
The American's serve dictated and despite late fireworks from the Japanese star, Querrey, ranked 26, soon set up a clash with Rainer Schuettler.
a Chisholm 1986 , 1987and Katkov 1940, pp. 178-87 provide clear exposition and complementary interpretations (see the Bibliography note on Katkov comparing these; Mulligan 2004 is compatible with Katkov's reading) of Brentano's later views, easier to read than Brentano's late dictated works.
They live in the grandest houses, dictate the latest fashions, and enjoy unlimited sexual opportunities".
At the stroke of 3 p.m., Hancock gives an OK and reporters rush to their open lines to dictate the latest crop news.
There were millions of words, dictated randomly and often chaotically late at night, faithfully logged and transcribed by assistants, some of them affectionately known by this prolific tea-drinker as the "tea bags".
Ironically, given the fashion's ancestral roots, the latest incarnation (as dictated by tribal style bible, Egg Magazine) demands that the faithful gyaru whitens her skin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com